Stotram Info:
Download Stotram Lyrics (pdf & direct Links):
⇒ Vishnu Padadi Keshatha Stotram In Sanskrit / Hindi :
Source 1 : sanskritdocuments.org | PDF Link| Text Link
⇒ Vishnu Padadi Keshatha Stotram In Telugu:
Source 1 : sanskritdocuments.org | PDF Link| Text Link
⇒ Vishnu Padadi Keshatha Stotram In Tamil:
Source 1 : sanskritdocuments.org | PDF Link| Text Link
⇒ Vishnu Padadi Keshatha Stotram In Kannada:
Source 1 : sanskritdocuments.org | PDF Link| Text Link
⇒ Vishnu Padadi Keshatha Stotram In Gujarati:
Source 1 : sanskritdocuments.org | PDF Link| Text Link
⇒ Vishnu Padadi Keshatha Stotram In Punjabi:
Source 1 : sanskritdocuments.org | PDF Link| Text Link
⇒ Vishnu Padadi Keshatha Stotram In Bengali:
Source 1 : sanskritdocuments.org | PDF Link| Text Link
⇒ Vishnu Padadi Keshatha Stotram In Oriya:
Source 1 : sanskritdocuments.org | PDF Link| Text Link
⇒ Vishnu Padadi Keshatha Stotram In Malayalam:
Meaning:
coming soon
Listen Online:
S.No | Link | Singer | Music | Song Name |
coming soon |
Buy & Download mp3 Audio:
S.No | Link | Singer | Album | Song Name | Price |
coming soon |
Sample text lyrics in English:
shrIviShNupAdAdikeshAntastotram
{|| shrIviShNupAdAdikeshAntastotram ||}
|| shrIH ||
Commentary and translation by GSS. Murthy
Adi Shankaracharya, also reverentially called as Shankarabhagavatpada, has
composed this exquisite hymn in praise of Lord Vishnu. Lord Vishnu, with his bow
SArnga slinging over the shoulder holds in his four hands Panchajanya the
conch, Sudarsana the disc, Nandaka the sword, and Koumodaki, the mace. He has
as his vehicle Garuda, the chief of the feathered race and as his seat Ananta,
the chief of snakes. He has as his consorts Shridevi and Bhudevi. After praying
to Vishnu's weapons, his vehicle, his seat and his consorts Shri Shankara prays
to each of the parts of Vishnu's divine form starting from his feet [pAdAdi] and
ending in the hair[keShAnta] on his head.
The rendering in English which is not a word by word translation only conveys
the gist of a verse and is based on a Sanskrit commentary, `Bhakti mandakini' of
Shri. Purnasaraswati.
Shri Shankara first prays to Panchajanya, the conch.
lakShmIbharturbhujAgre kRRitavasati sitaM yasya rUpaM vishAlam
nIlAdrestu~NgashRRi~Ngasthitamiva rajanInAthabiMbaM vibhAti |
pAyAnnaH pA~nchajanyaH sa ditisutakulatrAsanaiH pUrayan svaiH
nidhvAnairnIradaughadhvaniparibhavadairambaraM kamburAjaH || 1 ||
|| shrIH ||
Commentary and translation by GSS. Murthy
Adi Shankaracharya, also reverentially called as Shankarabhagavatpada, has
composed this exquisite hymn in praise of Lord Vishnu. Lord Vishnu, with his bow
SArnga slinging over the shoulder holds in his four hands Panchajanya the
conch, Sudarsana the disc, Nandaka the sword, and Koumodaki, the mace. He has
as his vehicle Garuda, the chief of the feathered race and as his seat Ananta,
the chief of snakes. He has as his consorts Shridevi and Bhudevi. After praying
to Vishnu's weapons, his vehicle, his seat and his consorts Shri Shankara prays
to each of the parts of Vishnu's divine form starting from his feet [pAdAdi] and
ending in the hair[keShAnta] on his head.
The rendering in English which is not a word by word translation only conveys
the gist of a verse and is based on a Sanskrit commentary, `Bhakti mandakini' of
Shri. Purnasaraswati.
Shri Shankara first prays to Panchajanya, the conch.
lakShmIbharturbhujAgre kRRitavasati sitaM yasya rUpaM vishAlam
nIlAdrestu~NgashRRi~Ngasthitamiva rajanInAthabiMbaM vibhAti |
pAyAnnaH pA~nchajanyaH sa ditisutakulatrAsanaiH pUrayan svaiH
nidhvAnairnIradaughadhvaniparibhavadairambaraM kamburAjaH || 1 ||