નૃસિંહસ્તોત્રમ્
{ નૃસિંહસ્તોત્રમ્ }
શ્રી ગણેશાય નમઃ
બ્રહ્મોવાચ
નતોઽસ્મ્યનન્તાય દુરન્તશક્તયે વિચિત્રવીર્યાય પવિત્રકર્મણે
વિશ્વસ્ય સર્ગસ્થિતિસંયમાન્ગુણૈઃ સ્વલીલયા સન્દધતેઽવ્યયાત્મને ૧
શ્રીરુદ્ર ઉવાચ
કોપકાલો યુગાન્તસ્તે હતોઽયમસુરોઽલ્પકઃ
તત્સુતં પાહ્યુપસૃતં ભક્તં તે ભક્તવત્સલ ૨
ઇન્દ્ર ઉવાચ
પ્રત્યાનીતાઃ પરમ ભવતા ત્રાયતાં નઃ સ્વભાગા
દૈત્યાક્રાન્તં હૃદયકમલં ત્વદ્ગૃહં પ્રત્યબોધિ
કાલગ્રસ્તં કિયદિદમહો નાથ શુશ્રૂષતાં તે
મુક્તિસ્તેષાં ન હિ બહુમતા નારસિંહાપરૈઃ કિમ્ ૩
ઋષય ઊચુઃ
ત્વં નસ્તપઃ પરમમાત્થ યદાત્મતેજો યેનેદમાદિપુરુષાત્મગતં સસર્જ
તદ્વિપ્રલુપ્તમમુનાદ્ય શરણ્યપાલ રક્ષાગૃહીતવપુષા પુનરન્વમંસ્થાઃ ૪
પિતર ઊચુઃ
શ્રાદ્ધાનિ નોઽધિબુભુજે પ્રસભં તનૂજૈર્દત્તાનિ તીર્થસમયેઽપ્યપિબત્તિલામ્બુ
તસ્યોદરાન્નખવિદીર્ણવપાદ્ય આર્ચ્છત્તસ્મૈ નમો નૃહરયેઽખિલ ધર્મગોપ્ત્રે ૫
સિદ્ધા ઊચુઃ
યો નો ગતિં યોગસિદ્ધામસાધુરહારષીદ્યોગતપોબલેન
નાનાદર્પં તં નખૈર્નિર્દદાર તસ્મૈ તુભ્યં પ્રણતાઃ સ્મો નૃસિંહ ૬
વિદ્યાધરા ઊચુઃ
વિદ્યાં પૃથગ્ધારણયાઽનુરાદ્ધાં ન્યષેધદજ્ઞો બલવીર્યદૃપ્તઃ
સ યેન સંખ્યે પશુબદ્ધતસ્તં માયાનૃસિંહં પ્રણતાઃ સ્મ નિત્યમ્ ૭
નાગા ઊચુઃ
યેન પાપેન રત્નાનિ સ્ત્રીરત્નાનિ હૃતાનિ નઃ
તદ્વક્ષઃપાટનેનાસાં દત્તાનન્દ નમોઽસ્તુ તે ૮
મનવ ઊચુઃ
મનવો વયં તવ નિદેશકારિણો દિતિજેન દેવ પરિભૂતસેતવઃ
ભવતા ખલઃ સ ઉપસંહૃતઃ પ્રભો કરવામ તે કિમનુશાધિ કિઙ્કરાન્ ૯
પ્રજાપતય ઊચુઃ
પ્રજેશા વયં તે પરેશાભિસૃષ્ટા ન યેન પ્રજા વૈ સૃજામો નિષિદ્ધાઃ
સ એષ ત્વયા ભિન્નવક્ષાનુશેતે જગન્મઙ્ગલં સત્ત્વમૂર્તેઽવહારઃ ૧૦
ગન્ધર્વા ઊચુઃ
વયં વિભો તે નટનાટ્યગાયકા યેનાત્મસાદ્વીર્યબલૌજસા કૃતાઃ
સ એષ નીતો ભવતા દશામિમાં કિમુત્પથસ્થઃ કુશલાય કલ્પતે ૧૧
ચારણા ઊચુઃ
હરે તવાંગ્ઘ્રિપઙ્કજં ભવાપવર્ગમાશ્રિતાઃ
યદેવ સાધુ હૃચ્છયસ્ત્વયાઽસુરઃ સમાપિતઃ ૧૨
યક્ષા ઊચુઃ
વયમનુચરમુખ્યાઃ કર્મભિસ્તે મનોજ્ઞૈસ્ત ઇહ દિતિસુતેન પ્રાપિતા વાહકત્વમ્
સ તુ જનપરિતાપં તત્કૃતં જાનતા તે નરહર ઉપનીતઃ પઞ્ચતાં પઞ્ચવિંશઃ ૧૩
કિમ્પુરુષા ઊચુઃ
વયં કિમ્પુરુષાસ્ત્વં તુ મહાપુરુષ ઈશ્વર
અયં કુપુરુષો નષ્ટો ધિક્કૃતઃ સાધુભિર્યદા ૧૪
વૈતાલિકા ઊચુઃ
સભાસુ સત્રેષુ તવામલં યશો ગીત્વા સપર્યાં મહતીં લભામહે
યસ્તાં વ્યનૈષીદ્ભૃશમેષ દુર્જનો દિષ્ટ્યા હતસ્તે ભગવન્યથામયઃ ૧૫
કિન્નરા ઊચુઃ
વયમીશ કિન્નરગણાસ્તવાનુગા દિતિજેન વિષ્ટિમમુનાઽનુકારિતાઃ
ભવતા હરે સ વૃજિનોઽવસાદિતો નરસિંહ નાથ વિભવાય નો ભવ ૧૬
વિષ્ણુપાર્ષદા ઊચુઃ
અદ્યૈતદ્ધરિનરરૂપમદ્ભુતં તે દૃષ્ટં નઃ શરણદ સર્વલોકશર્મ
સોઽયં તે વિધિકર ઈશ વિપ્રશપ્તસ્તસ્યેદં નિધનમનુગ્રહાય વિદ્મઃ ૧૭
ઇતિ શ્રીમદ્ભાગવતાન્તર્ગતે સપ્તમસ્કન્ધેઽષ્ટમધ્યાયે નૃસિંહસ્તોત્રં સમ્પૂર્ણમ્
Proofread by Ravin Bhalekar ravibhalekar@hotmail.com
Please send corrections to sanskrit@cheerful.com
Last updated ત્oday
http://sanskritdocuments.org
શ્રી ગણેશાય નમઃ
બ્રહ્મોવાચ
નતોઽસ્મ્યનન્તાય દુરન્તશક્તયે વિચિત્રવીર્યાય પવિત્રકર્મણે
વિશ્વસ્ય સર્ગસ્થિતિસંયમાન્ગુણૈઃ સ્વલીલયા સન્દધતેઽવ્યયાત્મને ૧
શ્રીરુદ્ર ઉવાચ
કોપકાલો યુગાન્તસ્તે હતોઽયમસુરોઽલ્પકઃ
તત્સુતં પાહ્યુપસૃતં ભક્તં તે ભક્તવત્સલ ૨
ઇન્દ્ર ઉવાચ
પ્રત્યાનીતાઃ પરમ ભવતા ત્રાયતાં નઃ સ્વભાગા
દૈત્યાક્રાન્તં હૃદયકમલં ત્વદ્ગૃહં પ્રત્યબોધિ
કાલગ્રસ્તં કિયદિદમહો નાથ શુશ્રૂષતાં તે
મુક્તિસ્તેષાં ન હિ બહુમતા નારસિંહાપરૈઃ કિમ્ ૩
ઋષય ઊચુઃ
ત્વં નસ્તપઃ પરમમાત્થ યદાત્મતેજો યેનેદમાદિપુરુષાત્મગતં સસર્જ
તદ્વિપ્રલુપ્તમમુનાદ્ય શરણ્યપાલ રક્ષાગૃહીતવપુષા પુનરન્વમંસ્થાઃ ૪
પિતર ઊચુઃ
શ્રાદ્ધાનિ નોઽધિબુભુજે પ્રસભં તનૂજૈર્દત્તાનિ તીર્થસમયેઽપ્યપિબત્તિલામ્બુ
તસ્યોદરાન્નખવિદીર્ણવપાદ્ય આર્ચ્છત્તસ્મૈ નમો નૃહરયેઽખિલ ધર્મગોપ્ત્રે ૫
સિદ્ધા ઊચુઃ
યો નો ગતિં યોગસિદ્ધામસાધુરહારષીદ્યોગતપોબલેન
નાનાદર્પં તં નખૈર્નિર્દદાર તસ્મૈ તુભ્યં પ્રણતાઃ સ્મો નૃસિંહ ૬
વિદ્યાધરા ઊચુઃ
વિદ્યાં પૃથગ્ધારણયાઽનુરાદ્ધાં ન્યષેધદજ્ઞો બલવીર્યદૃપ્તઃ
સ યેન સંખ્યે પશુબદ્ધતસ્તં માયાનૃસિંહં પ્રણતાઃ સ્મ નિત્યમ્ ૭
નાગા ઊચુઃ
યેન પાપેન રત્નાનિ સ્ત્રીરત્નાનિ હૃતાનિ નઃ
તદ્વક્ષઃપાટનેનાસાં દત્તાનન્દ નમોઽસ્તુ તે ૮
મનવ ઊચુઃ
મનવો વયં તવ નિદેશકારિણો દિતિજેન દેવ પરિભૂતસેતવઃ
ભવતા ખલઃ સ ઉપસંહૃતઃ પ્રભો કરવામ તે કિમનુશાધિ કિઙ્કરાન્ ૯
પ્રજાપતય ઊચુઃ
પ્રજેશા વયં તે પરેશાભિસૃષ્ટા ન યેન પ્રજા વૈ સૃજામો નિષિદ્ધાઃ
સ એષ ત્વયા ભિન્નવક્ષાનુશેતે જગન્મઙ્ગલં સત્ત્વમૂર્તેઽવહારઃ ૧૦
ગન્ધર્વા ઊચુઃ
વયં વિભો તે નટનાટ્યગાયકા યેનાત્મસાદ્વીર્યબલૌજસા કૃતાઃ
સ એષ નીતો ભવતા દશામિમાં કિમુત્પથસ્થઃ કુશલાય કલ્પતે ૧૧
ચારણા ઊચુઃ
હરે તવાંગ્ઘ્રિપઙ્કજં ભવાપવર્ગમાશ્રિતાઃ
યદેવ સાધુ હૃચ્છયસ્ત્વયાઽસુરઃ સમાપિતઃ ૧૨
યક્ષા ઊચુઃ
વયમનુચરમુખ્યાઃ કર્મભિસ્તે મનોજ્ઞૈસ્ત ઇહ દિતિસુતેન પ્રાપિતા વાહકત્વમ્
સ તુ જનપરિતાપં તત્કૃતં જાનતા તે નરહર ઉપનીતઃ પઞ્ચતાં પઞ્ચવિંશઃ ૧૩
કિમ્પુરુષા ઊચુઃ
વયં કિમ્પુરુષાસ્ત્વં તુ મહાપુરુષ ઈશ્વર
અયં કુપુરુષો નષ્ટો ધિક્કૃતઃ સાધુભિર્યદા ૧૪
વૈતાલિકા ઊચુઃ
સભાસુ સત્રેષુ તવામલં યશો ગીત્વા સપર્યાં મહતીં લભામહે
યસ્તાં વ્યનૈષીદ્ભૃશમેષ દુર્જનો દિષ્ટ્યા હતસ્તે ભગવન્યથામયઃ ૧૫
કિન્નરા ઊચુઃ
વયમીશ કિન્નરગણાસ્તવાનુગા દિતિજેન વિષ્ટિમમુનાઽનુકારિતાઃ
ભવતા હરે સ વૃજિનોઽવસાદિતો નરસિંહ નાથ વિભવાય નો ભવ ૧૬
વિષ્ણુપાર્ષદા ઊચુઃ
અદ્યૈતદ્ધરિનરરૂપમદ્ભુતં તે દૃષ્ટં નઃ શરણદ સર્વલોકશર્મ
સોઽયં તે વિધિકર ઈશ વિપ્રશપ્તસ્તસ્યેદં નિધનમનુગ્રહાય વિદ્મઃ ૧૭
ઇતિ શ્રીમદ્ભાગવતાન્તર્ગતે સપ્તમસ્કન્ધેઽષ્ટમધ્યાયે નૃસિંહસ્તોત્રં સમ્પૂર્ણમ્
Proofread by Ravin Bhalekar ravibhalekar@hotmail.com
Please send corrections to sanskrit@cheerful.com
Last updated ત્oday
http://sanskritdocuments.org
Narasimha Stotram ( From Bhagavata Puranam ) Lyrics in Gujarati PDF
% File name : nrisinhastotra.itx
% Location : doc\_vishhnu
% Author : Traditional
% Language : Sanskrit
% Subject : philosophy/hinduism/religion
% Transliterated by : WebD
% Proofread by : Ravin Bhalekar ravibhalekar at hotmail.com.com
% Description-comments : bhAgavatAntargate\_saptamaskandhe
% Latest update : December 25, 2004
% Send corrections to : Sanskrit@cheerful.com
% Site access : http://sanskritdocuments.org
%
% This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study
% and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of
% any website or individuals or for commercial purpose without permission.
% Please help to maintain respect for volunteer spirit.
%
% File name : nrisinhastotra.itx
% Location : doc\_vishhnu
% Author : Traditional
% Language : Sanskrit
% Subject : philosophy/hinduism/religion
% Transliterated by : WebD
% Proofread by : Ravin Bhalekar ravibhalekar at hotmail.com.com
% Description-comments : bhAgavatAntargate\_saptamaskandhe
% Latest update : December 25, 2004
% Send corrections to : Sanskrit@cheerful.com
% Site access : http://sanskritdocuments.org
%
% This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study
% and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of
% any website or individuals or for commercial purpose without permission.
% Please help to maintain respect for volunteer spirit.
%
We acknowledge well-meaning volunteers for Sanskritdocuments.org and other sites to have built the collection of Sanskrit texts.
Please check their sites later for improved versions of the texts.
This file should strictly be kept for personal use.
PDF file is generated [ October 13, 2015 ] at Stotram Website
Please check their sites later for improved versions of the texts.
This file should strictly be kept for personal use.
PDF file is generated [ October 13, 2015 ] at Stotram Website