% Text title            : tArApratyangirA kavacha
% File name             : tArApratyangirA.itx
% Category              : kavacha
% Location              : doc\_devii
% Language              : Sanskrit
% Subject               : Hinduism/religion/traditional
% Transliterated by     : KM
% Proofread by          : KM
% Latest update         : May 9, 2006
% Send corrections to   : Sanskrit@cheerful.com
% Site access           : http://sanskritdocuments.org
%
% This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study 
% and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of 
% any website or individuals or for commercial purpose without permission. 
% Please help to maintain respect for volunteer spirit.
%
\documentstyle[11pt,multicol,itrans]{article}
#include=ijag.inc
#endwordvowel=.h
\portraitwide
\parindent=100pt                
\let\usedvng=\Largedvng      % for 1 column     
\pagenumbering{itrans} 
\def\engtitle#1{\hrule\medskip\centerline{\LARGE #1}}
\def\itxtitle#1{\medskip\centerline{\LARGEdvng #1}\medskip\hrule}
\def\endtitles{\medskip\obeyspaceslines}
%%
\begin{document}
\engtitle{.. tArA pratyangirA kavacham ..}##
\itxtitle{.. tArA pratya~ngirAkavacham ..}##\endtitles ##
\section{.. tArA pratya~ngirAkavacham ..}

              OM pratya~ngirAyai namaH
Ishvara uvAcha \-
OM tArAyAH stambhinI devI mohinI xobhinI tathA |
hastinI bhrAminI raudrI sa.nhAraNyApi tAriNI || 1||
shaktayohaShTau kramAdetA shatrupaxe niyojitAH |
dhAritA sAdhakendreNa sarvvashatru nivAriNI || 2||
OM stambhinI stre.n stre.n mama shatrun.h stambhaya stambhaya || 3||
OM xobhinI stre.n stre.n mama shatrun.h xobhaya xobhaya || 4||
OM mohinI stre.n stre.n mama shatrun.h mohaya mohaya || 5||
OM jR^imbhinI stre.n stre.n mama shatrun.h jR^imbhaya jR^imbhaya || 6||
OM bhrAminI stre.n stre.n mama shatrun.h bhrAmaya bhrAmaya || 7||
OM raudrI stre.n stre.n mama shatrun.h santApaya santApaya || 8||
OM sa.nhAriNI stre.n stre.n mama shatrun.h sa.nhAraya sa.nhAraya || 9||
OM tAriNI stre.n stre.n sarvvapad.hbhyaH sarvvabhUtebhyaH sarvvatra
raxa raxa mA.n svAhA || 10||
ya imA.n dhArayet.h vidyA.n trisandhya.n vApi yaH paThet.h |
sa duHkha.n dUratastyaktvA hyanyAchChtrun.h na sa.nshayaH || 11||
raNe rAjakule durge mahAbhaye vipattiShu |
vidyA pratya~ngirA hyeShA sarvvato raxayennara.n || 12||
anayA vidyayA raxA.n kR^itvA yastu paThet.h sudhI |
mantrAxaramapi dhyAyan.h chintayet.h nIlasarasvatI.n |
achire naiva tasyAsan.h karasthA sarvvasiddhayaH
OM hrI.n ugratArAyai nIlasarasvatyai namaH || 13||
ima.n stava.n dhIyAno nitya.n dhArayennaraH |
sarvvataH sukhamApnoti sarvvatrajayamApnuyAt.h || 14||
nakkApi bhayamApnoti sarvvatrasukhamApnuyAt.h || 15||
iti rudrayAmale shrImadugratarAyA pratya~ngirA kavacha.n samAptam.h ||
\medskip\hrule\medskip
##This piece of verse from Rudrayamalam does not look like
a kavacha , rather looks like a stotra. But this a kavacha.
All kavacha of Mahavidya coupled with Pratyingira is of this
form. It is not a Abhicharik kavacha and should not be
misused for Abhicharik karma (malevolent practices). Rather
"Shatru" in this kavacha refers to inner senses of Sadhak,
which refrains him/her from watching the divine light. - A note.

\medskip\hrule\obeylines

Please send corrections to sanskrit@cheerful.com
Last updated \today
http://sanskritdocuments.org

\end{document}
